Valve 更新了 Steam 上用户评测的显示方式,以确保消费者首先看到的是根据其使用语言所写的评测计算出的分数。该公司表示,这一转变将让用户能更有效地做出明智的购买决定。
值得注意的是,Valve 解释说,这一转变意味着用户评测现在将更准确地反映翻译问题、文化典故、糟糕的网络连接以及其他可能因地区而异的问题所产生的影响。
一篇博客文章中写道:“对于同一款游戏,世界不同地区的用户可能会有截然不同的体验。一款特定的游戏出现这种情况可能有多种原因,包括翻译问题、文化典故、糟糕的网络连接以及其他许多因素,而在此之前,总体评测分数一直未能捕捉到这些内容。”
“计算特定语言的评测分数意味着我们可以更好地提取这些不同用户群体的情绪,通过这样做,能更好地为属于这些群体的潜在用户提供服务。”
这一变化将影响那些拥有 2000 条以上公开可见评测的游戏,其中至少有一种语言的评测数量不少于 200 条。
Valve 补充道:“我们特意将这些门槛设定得高于计算总体评测分数所需的 10 条评测,这是因为我们希望在向用户展示特定语言的分数之前,能对其有足够的信心。”
该公司解释说,现在评测分数可能会因用户的主要使用语言不同而有所差异。例如,个别游戏在一种语言中的评测可能比在另一种语言中更积极。
Valve 承认,这一突然的变化可能会引发 “一些审视”,但表示为了维护用户对其评测系统的信任,会坦诚说明自己的动机。想要恢复到旧的、包含所有语言的评测系统的用户可以调整他们的商店偏好设置。
Valve 继续说道:“我们倾向于尽可能保持透明。为此,我们在用户评测中内置了许多可以启用或禁用的功能,让你能够以多种不同方式查看原始评测。”
“与此同时,我们希望用户评测从一开始就对消费者有用,而无需他们去摆弄系统的诸多设置 —— 这就是新的特定语言评测分数系统默认开启的主要原因。”
原文:Steam defaults to language-specific review scores to provide ‘a better indication of user sentiment’